Crazy talk about writing

A couple of weeks ago I was ranting about the economics of traditional publishing. I mentioned a new day coming in which at least one major publisher is playing with a new model. And now along comes a writer named Seth Harwood whose path to publishing is much more 21st-century (You can hear a podcast or read a transcription of the interview at this link, it’s all on the same page at Booksquare).

I don’t know anything about Harwood or his work. What interests me about his experience to date is how much of a direct challenge it is to the traditional publishing model, and to cultural notions of what constitutes “success.” Harwood starts in one of the “right” literary places — the Iowa Writer’s Workshop — and ends up serializing novels in podcasts, novels that aren’t “finished” enough for the agents he sends them to, but that people out there hungry for story sure seem to enjoy well enough. And hey, now that there’s an audience, there’s also interest from a Real Live Publisher. Harwood’s book will be out next summer.

And was that the goal all along? Is the wacky interweb only a more circuitous path to the hallowed temple of traditional publishing? Of course it’ll work that way for some people, for some books. And the trade publishers will get all excited and make corporate decisions to circle the wagons around the rabbit hole of the internet, waiting for something interesting to pop out… and perhaps the publishers will be thinking, okey dokey, here’s the new model — instead of getting stuff from agents, we’ll get it from these here rabbit holes.

But somehow I don’t think it’s going to be that simple.

There are many lessons for new writers and established writers in Seth Harwood’s experience. One is the lesson that audience comes before money. If Harwood had been waiting to “make money” from an advance before he shared his work with people, he’d still be waiting, and you certainly wouldn’t be hearing about him from me today.

One mistake that many new writers make is to assume that the publisher takes care of finding the audience for one’s book. After all, isn’t that what publicity is for? Well, it’s a sweet thought, but no. Publicity for most books is an automated process: a copy of the book and press release is mailed to a well-established list of reviewers with a hopefully nice cover letter from a publicist (although I have seen some letters that would make you just want to put a fork in your eye if it were your book they were supposedly “promoting”). And that’s it. No follow-up, no tours, no radio, no Oprah, no ads. And even if one does get those perks, it’s no guarantee that these things will create audience the way they once used to. Oprah, yes — anything else, it’s a roll of the dice. But writers have been taught to expect that these things will work. And when they don’t, the publishers suddenly offer less of an advance for the next book because the sell-through was low, and the writer scrambles to write the book faster because that’s another way to “get” that audience…. and here we go down the Death Spiral of the Midlist Writer.

Good luck finding an audience through publicity. People don’t want to hear some spin about your book. They want to know going in what to expect. That means a trustworthy recommendation (which could be a friend or a critic or 30 five-star reviews at amazon), or the ability to judge for themselves before they put their money down. And that means putting the work out there for them to find. Free fiction. Let them find work they like, and hope they like it well enough to begin supporting your ability to do more. That’s how it’s beginning to work in music these days, and I suspect fiction in particular is not far behind (I don’t know about nonfiction, I think that might be a whole different beastie… we’ll see.)

But as radical as the idea of separating writing and money — that writing is a path to an audience, and that maybe the audience is the path to the money — even more radical is the idea of fiction as work in progress. Harwood gets a chunk of the novel out there on podcast, gets some feedback, realizes he might want to make some changes… or he puts it out there knowing that the changes must be made, but wanting to keep to his schedule because he’s got an audience waiting. So he’ll come back and make those revisions later.

That borders on stark raving crazy talk for a lot of writers. Putting something out there before it’s finished, letting people comment on it, letting those comments maybe, I dunno, influence the work? Many will tell you that Real Writers don’t do that, that’s for screenwriters, poor bastards, who have no choice but to write to the demands of others. (And yes, there’s a whole post about screenwriting coming up one of these days, I swear).

But what if the definition of Real Writer is changing? What if it’s expanding to include the possibility that maybe an audience will bring you a big advance a lot sooner than a big advance will bring you an audience? Or that maybe there is no big advance, there’s only big audience and the small amounts of money they’re willing to pay individually to download your work or contribute to the PayPal tip jar on your website? What if some writers develop a here you go, what do you think, should I work on this idea? relationship with their readers, so there’s some kind of push-pull between the artist and audience?

I don’t know what will happen. I don’t even entirely know how I feel about the possibilities. But I do feel change, like a cool wind in late August that smells for an instant like burning leaves and makes you realize that autumn is coming.

When you you are jadeando

Most spam comments are pretty straightforward (sex sex sex sex nasty sex sex!). But every once in a while they get strangely creative. So today’s medal of honor for spam comment wackness goes to:

When I have left the fine girl on heart it was very bad, even would visit thoughts on that what to leave in other world, did not know, that to me to do further without it. But I was helped by the Internet, I long wandered on it and on eyes one site which has cheered at once me up and all has got to me as that by itself has seen reason, can and still to someone will help [Kelley’s note: followed here by the url of a porn website… ]
 
— a spam comment recently left in my comment queue

Is it just me, or is this oddly… hypnotic? Do you glimpse, as I do, some mad story peering through the cracks in that tangled string of words? Or is it just that had I too much wine last night and not enough tea so far this morning? Hmm, that might be it…

Perhaps it is because I am a storyteller that I insist on trying to find meaning in, well, everything, even some jumbled babel fish words. Of course automated translations are pretty unsuccessful — translation and interpretation are not simple word-for-word exchanges, that’s not how language works.

I remember being absolutely gobsmacked as a child to learn that some languages didn’t have words for things we have words for in English. I had always assumed that languages all had the same number and type of words in them, but that those Other People’s words were funny-sounding and spelled weird. My native language was so engrained into me at the molecular level that I literally couldn’t understand that other languages were differently structured, used different grammar, defined the world in fundamentally different ways.

The day I finally, really got it, it felt like the top of my head turned inside out. I felt that again thirty years later, learning American Sign Language with its spatial grammar and ability to particularize classifiers to meet a variety of needs, rather than having “a sign for every English word.” We drove our teachers nuts the first year or so asking What’s the sign for crimson? What’s the sign for trapeze? What’s the sign for mansion? while the patient look glazed over their faces and they tried once again to make us understand that it’s not like English.

Language is not a vehicle. It’s not like driving on the left versus driving on the right, where the whole experience is really weird but underneath it all the cars all work the same way. It’s not like a currency exchange, where you give dollars and get back lira… we should never assume that there’s equivalency in our different languages, that everyone has some word that means the exact same thing to them that our word means to us. Language is… so much more. How fascinating to see human experience through the lenses of different languages and therefore different meanings, different shadings, different worlds…

Fortunately, Babel Fish is not the only option these days. I use a site I really enjoy, WordReference.com, which I like because it’s a dictionary site, not a translation site. But translations are available — it’s just that you have to dip into the forums and interact with a human being to get them. And WordReference keeps a database of phrases, etc. so that you can see how the word you’ve looked up is actually used, and you can see equivalencies rather than literal translations. It’s a wonderful window into how languages actually work, the apples and oranges of it all.

I used Babel Fish to translate one of my favorite paragraphs of “Dangerous Space” into Spanish, and then back into English.

But the night. Music. The pulls of the house with people; the air is heavy with its anticipation, its alcohol and the musk, the human atmospheric disturbances of its conversations that hit. When the technology of the guitar warms up, when fixed mics, people watches to us with a directness that it never would demonstrate in the street, as if she could raise in our lives if she watches fixedly only hardly enough. We are foreplay; we walk the stage like the models of the channel, horses of races, arrogant and kind expert and, and slightly rubbed its anticipation with each movement that we do. And when you are ready, when you you are jadeando for him, the bandage comes to you with the hands of music and it touches with heat and hope and joy to him, with all they know of being human, and is so great you cannot contain it everything: sing you it and again dance and shout them. And then they give more him. Forwards and backwards, forwards and backwards. Ecstasy.
 
— Babel Fish translation of “Dangerous Space”, English to Spanish to English

It has its own mad beauty in places, no? But it’s not the same. All props to the literary translators of the world, the human beings who with their skills make stories into something more than converted words, who translate meaning in meaningful ways. And to the interpreters who build bridges between us by finding ways to make meaning clear when it seems sometimes that our languages are no more than mud between us, something sticky that we cannot see through to find each other.

Reality Break podcast interview

Head on over to Reality Break and listen to my 2007 interview with my good friend Dave Slusher. Our lengthy (47 minute) conversation ranges from the power of performance to competence in characters to the origins of the story Dangerous Space… I enjoyed doing it, and I hope you’ll enjoy hearing it.

I talk in the interview about how special it was for me to put together the collection and have the chance to consider years of work in a contained way. It turns out the same thing is true for me with this interview. Dave gave me the chance to talk about things I’ve been thinking about for a while, and to string together a number of different ideas and perspectives about my work into a single conversation. Very fun for me, and illuminating in ways I didn’t expect. Kind of like writing that way (grin).

Dave, thanks so much for the chance to be part of Reality Break. It was a genuine pleasure.

Do it like a pro

John August is a screenwriter (Go, Corpse Bride, Charlie and the Chocolate Factory, The Nines and many more) and director (The Nines). (And he’s currently working on the Dark Shadows screenplay for Johnny Depp, an actor whom I would love to write for with pretty much every fiber of my being).

The tag line of John August’s blog is “a ton of useful information about screenwriting,” and he’s not kidding. If you’re interested in learning about screenwriting and the movie business, there are more than 900 articles on his site, as well as downloadable film and television treatments and scripts.

(Looks directly through the internet at John August). John, it’s really generous of you, and I’ve learned a lot. Thanks very much. (Internet camera off).

Here’s a speech that August gave in 2006, and I wish I’d seen it before I taught Clarion West last year: I would have made it required reading. I think every aspiring writer (and every established writer, every artist, oh-gosh-everyone who works for a living) ought to absorb it at the cellular level.

(The text is long, but not as long as it looks — it comes with 55 comments attached.)

The speech begins with a Hollywood story and then moves into a basic nuts-and-bolts primer of how to behave like a grownup in the working world. Maybe you already know how to do that. But if you are an aspiring writer or screenwriter — even if you are already a grownup in the workday ways — the meat of the matter comes at Thesis #3 and just gets better from there.

I’m adding this piece to my personal cupboard of Advice to Aspiring Writers, along with the talent of the room, taking criticism, and not being an asshole.

And sometime soon, I’ll be answering a talk to me question about my experience of screenwriting so far — but let me note here that I’m glad that I’ve played it like a pro even through the hard times. I can see clearly how much difference it’s made in the producers sticking with me through my learning curve.

Open mic at Enter the Octopus

Litblogger extraordinaire Matt Staggs at Enter the Octopus has thrown his site open to writers and is currently orchestrating a sort of ecstatic whirlwind of posts, links, musings, you name it… the sort of thing that you can just keep checking in on and find something new and maybe unexpected. It’s a lovely, generous idea and a lot of writers are jumping into the pool over there.

Go check it out, it’s a lot of fun. And be sure to look for this entry from Nicola!

Ranty rant rant about publishing

Over on Ask Nicola there’s a discussion about some of the cold hard economic truths about being a fiction writer. I wandered over and entered the discussion with two comments (so far): one fairly brief, and one blog-post-sized arm-waving rant. Here’s a teaser:

But they wants to be writers, precious, they do, and they believe that the only way to be a real writer is that someone should give them a guaranteed living wage before anyone even knows if they can shift the freight or not.
 
Me, I think the way to be a real writer is to really write and be really read by real readers. Call me a radical…
 
— from a discussion on Ask Nicola

I was in a place. But apart from the possible entertainment value, I think you’ll find that Nicola’s post has provoked an interesting discussion, with some down-home truths about the state of being a writer these days. If you’re interested in a little peek behind the curtain, head over there and read the post and discussion. And join in if you’re inclined, either here or there.

One thing I have long wished is that more writers, editors, marketers, publicists and publishers would be willing to share details about advances, marketing investments, how print runs are determined, what constitutes a good versus bad return from the publisher’s perspective. Et cetera. Most writers (the part of the industry I know best) are unwilling to share details about money because… well, because talking about “salary” in American culture is rude, or something.

One of the most interesting experiences I had teaching Clarion West last year was spending a couple of hours one evening talking with students about my take on publishing, including the breakdown of how the money works and the general economics of being a writer. I think it was depressing for them, which I regretted, but it’s important for people to know how these things work for most of us.

Recently, a writer of my acquaintance got a first book deal — 2 books for $70,000. That makes most new writers’ eyes light up with oh, if only… and of course getting paid to write is not a Bad Thing at all, it’s Good Good Good. But do the math.

Please note, the writer in question hasn’t discussed the money structure with me. I’m making this up based on how it generally works in publishing.

The advance of $70K is split between two books. So, $35K per book.

Those sums are further split into a schedule of payments — some on signing, most on acceptance of the final manuscript, and a small sum on publication. Let’s say $10K on signing, $20K on acceptance, $5K on publication.

Each of those payments is subject to agent’s commission right off the top — normally 15%. The agent actually gets your check, takes her commission, and sends you the rest. So now our first $10K is down to $8,500. That amount is subject to federal and state income taxes, federal social security tax, and Medicare. Since writers are self-employed, we must pay the employer’s contribution to social security as well as the employee’s — which means that social security alone is a 7.5% hit instead of 3.75%. Depending on how much money you expect to make from writing in a year, you estimate the total tax hit from 15% to 40%. That’s an additional $1,275 to $3,400 that’s gone from your $8,500.

Being self-employed, the writer is expected to pay estimated tax on a quarterly basis, so that money really does go right back out the door, which further reduces your cash flow.

Repeat these calculations for each scheduled payment.

And then look at the schedule. Maybe the first book of that two-book deal was basically already finished when the contract was signed. That’s good. It means that it’s possible the writer got the two big payments in the same calendar year — $30K, which after commission and, I dunno, 28% tax, comes to $18,360.

But the writer has to write the entire second book from scratch. Even if the writer begins that book the day the agent calls and says We have a deal, it is unlikely that there will be an acceptance payment (which for the second book might be along the lines of $25 or $30K, since there is no signing payment) for at least 12 months, and that’s if everything goes amazingly well. More likely, it will be 15-18 months before the next money rolls in. And if the first book doesn’t sell enough copies to earn out the first $35K advance, there will be no royalty money for the author.

And suddenly the $70,000 deal, as good as it is for a new writer in today’s market, doesn’t exactly make a person want to run out and quit her day job. Because after that contract is fulfilled, the two books published, it all starts again — the three chapters and outline, the delay while the agent and editor read and consider, the negotiations, the contract being drawn up. From the moment you send your agent the proposal for your next book, it can take 3, 6, 9 months to get an actual contract and a signing payment.

Is this unfair? No, of course not. It’s a stupid model that benefits very, very few people in the long term, but it’s only “unfair” if one believes that publishing owes one a living. I gave up believing that a long time ago.

Still, it is a broken model. And there’s a new day coming. I can’t wait.

Queer Universes

Nicola and I have a new joint essay called “War Machine, Time Machine” just published in Queer Universes: Sexualities in Science Fiction, edited by Wendy Gay Pearson, Veronica Hollinger and Joan Gordon.

Queer Universes is an academic publication from Liverpool University Press. We ourselves are not academic (smile), but we do a great job in irreverent footnotes. You’ll see.

Here’s a little excerpt of one of my parts of the essay:

I despise conscious theme, the great battering ram on the literary war machine. It subverts story. It renders characters nearly non-dimensional. It makes for some truly terrible dialogue. Good writers smile a polite ‘no’ when the theme tray is passed around, and instead allow theme to emerge from a well-told story about people who engage us because their choices, fears and hopes seem real, even if they are as strange to us as the surface of Pluto.
 
It’s vital for people who live outside of the dominant culture to find themselves reflected in positive ways within that culture. When those images don’t exist, we create them. It’s important and essential. But the goal should be to expand the boundaries of art, not establish new and increasingly granular rules and categories (never-het-dykes, bears, BDSM femmes, Log Cabin leathermen…) by which to label one another. I want people to write stories about strong women, people of colour, people of varied sexual orientation or physical condition, in order to make space in the cultural discussion for such people — not to set up a gay and lesbian table in the corner, as my stepbrother’s first wife did at their wedding reception so ‘Nicola and I would have people to talk to.’
 
From the essay “War Machine, Time Machine” by Nicola Griffith and Kelley Eskridge, in Queer Universes.

As much as I like myself and Nicola, I don’t think our essay alone is necessarily worth $85 (especially since we will regain the right to re-publish it on our websites early next year). But if you’re at all interested in queer theory, gender theory, and the expression of LGBTI etc. experience in speculative fiction, then there’s a lot in this book that will appeal. Please encourage your local library to order a copy — the editors would appreciate it, and so would we.

Congratulations to Wendy, Veronica and Joan, and thanks for including us.

Story people

Writers are the people who tell stories. Who do you think readers are?

Barbara Sanchez


Hi Barbara,

I think we are all story people.

I think we — writers and readers and those of us who are both — are all people who want stories. I think we respond so strongly to certain stories because in some way we are those stories; or we want to become them; or we fear becoming them. They speak to us of our own hopes, joys, risks, griefs, our compromises and our stubborness, our will and our failures of will. Or they show people just like us being heroes, larger than life, bigger and brighter, burning in ways we would like to burn if only we could.

And some of us are moved to make our own stories. I don’t know about other writers, but I write the stories that in some way I want to live, or hope to never live. I bring up stories from places of great yearning and ecstasy and fear. Sometimes those things are expressed quietly, sometimes at full volume, but even the gentle stories come from places that are full of storms.

Is it better to make one’s own stories? Nope, just a different way to live in the heart of one’s own imagination. Because whether we write our own work or read someone else’s, that’s what we’re doing — living the story, bringing it inside us and making it our particular and individual own. The act of reading is an act of creation, as surely as writing is. In the end, we are all telling the story to ourselves.

—————
You can start your own conversation now or anytime — just use the “Want to talk?” link on the sidebar.

Horror stories

I have been a Stephen King fan since I was a teenager. I think, at his best, he is one of the all-time masters of story and character. He understands how the smallest moment or seemingly unimportant choice can utterly change a life. He can tell a hell of a story. And no one does a particular kind of American voice better. Stephen King books can scare the shit out of me every time, to the point that I get spooked reading them by myself at night.

Other horror books I love: Ghost Story and Shadowland by Peter Straub, The Haunting of Hill House by Shirley Jackson, Stoker’s Dracula, most all of Poe

And every once in a while I’ll watch a horror movie. I like Alien, Aliens, Jaws, The Haunting (the 1963 Robert Wise film, not the cringe-inducing Jan de Bont 1999 remake).

All in all, a very short list from a very large field. I stopped appreciating horror when the splatterpunks came along in the 80’s. I’ve read the Books of Blood and the rest of the splattercanon, and you know what? Just don’t like it.

Today I watched 30 Days of Night. Well, I watched about 70% and fast-forwarded through the rest. It wasn’t offensive. It was a smart premise. And the violence was as much suggested as shown — it certainly earns the R rating, but it’s not the linger-lovingly-on-the-violence-in-slow-motion approach that made me turn off Robocop (and please, can someone please help Verhoeven with his issues? It’s getting so I won’t watch a movie with his name on it…).

But in other ways it was too routine to elevate it above the formulaic. A bunch of demographically-varied people get picked off one by one, some because they are stupid and some because they are noble. The nice touch was the ending….

SPOILER ALERT
.
.
.
.
.
.
.

… in which the hero realizes that he has to become a monster in order to be able to fight them (they are really strong), so he injects himself with the tainted blood of a victim in order to induce a transformation. He saves his ex-girlfriend and the obligatory orphaned child (yep, same old instant-family routine), and then dies in her arms as the sun finally comes up. No last-minute reprieve.

I wouldn’t watch this movie again, but because it bored me, not because it offended me. And I can certainly be offended. I won’t ever watch the Saw movies or Hostel or Funny Games any of the other torture-porn/let’s-get-sadistic-on-someone’s-ass films that seem to be the new splatterpunk.

If it’s true that horror films help us cathartize (is that a word?) deep cultural fears, allow us to bleed energy out of some personal demons, then maybe it makes some kind of sense that so many of these movies are about random, sadistic violence. The kind of thing any of us are helpless to prevent or to control, that we can only try to survive. Maybe that’s how we’re all feeling about our world and our lives right now. There’s a line I heard that to me is a perfect example, from the new movie The Strangers, in which the heroine asks one of the random masked-into-facelessness strangers, “Why are you doing this to us?” and the stranger says, “Because you were home.” It doesn’t get any more pointed than that.

But I fucking hate those movies. In the worst moments (mine or theirs), I leave them feeling both compartmentalized and complicit in something nasty. I feel flattened. Reduced. I hate the whole story ethic that trivializes human violence by making it “just because” and then making that the center of a story. To me, that’s a rotton core. To me, it’s the same nihilism as the root of splatterpunk — let’s just think of worse and worse things to describe, to witness, to be on some level engaged with, and the first one to blink and turn away is a wuss.

That particular kind of human violence is too frightening and too real to treat that way. I don’t want to see it turned into entertainment, any more than I want to see rape turned into entertainment. But clearly a lot of people do want to see it. And I’m curious why. Anyone who has theories to share (actual theories as opposed to judgment of the audience), I’d really like to hear them. As a storyteller, it’s something I’d like to understand even if I don’t ever want to do it.

I am interested in writing a horror novel someday — but it’ll be more King than Saw. I’d like to explore the kind of scare that seems to be out of vogue right now (typical Eskridge timing) — the fear of the unknown and unknowable, the unexplained, the monsters that scare us because they come from deep within us, or because we are tempted to let them that far in. I hope there will still be a place for that when I get around to it.

What horror films or books have you liked? Can you tell me why? I’m interested in refining my own notions about these things.

Check out Reality Break

I met my friend Dave Slusher back in the early 90’s in Atlanta, when he interviewed Nicola for his radio show Reality Break — a very very cool program that was also nationally syndicated on NPR for a couple of years. Those of you who have been in sf for a while may well remember it, and may well have been interviewed by Dave.

And the good news is that Dave has recently revived Reality Break as a podcast that will feature a mix of archived shows and new interviews — including, in a month or so, an interview with me done about a year ago, after the release of Dangerous Space. I’ll post a link as soon as the show is available.

In the meantime, go listen to Dave’s interviews with Will Eisner and Cory Doctorow. Dave’s a great interviewer — he knows speculative fiction, comics, and internet culture inside out, reads thoughtfully and widely, asks good questions, makes a real conversation out of it. He’s in love with writing and writers, novels and comics, deep questions and far-flung ideas…

And P.S., I love Cory Doctorow’s notions about how the internet makes us all weirder!